《延ばされた円舞者》の再演と「生演奏」の意味について
新型コロナ禍で全世界の生演奏が止まってしまいました。聴くことができるのは従来の録音と録画、デジタル配信ぐらい。しかしこれは20世紀から発展した「音楽を後からどこででも聴くことができる」技術による賜です...
新型コロナ禍で全世界の生演奏が止まってしまいました。聴くことができるのは従来の録音と録画、デジタル配信ぐらい。しかしこれは20世紀から発展した「音楽を後からどこででも聴くことができる」技術による賜です...
Kenji-sai for vocal ensemble, will be performed on March 5 in Tokyo by Ryuta Nishikawa (cond.) and V...
既にセントラル愛知交響楽団から正式なアナウンスがありましたが、新型コロナウイルスの影響によりこの公演は10月31日(土)に延期になりました。 セントラル愛知交響楽団のアナウンス ユーフォニアムの作品は...
Hemiola Slip for Toy Piano will be performed again, at the concert “The Forest of Toy Pianos&#...
New CD “melodia” (guitar: Gaku Yamada) is now on sale from ‘ALM Records’ (Tokyo). My piece Lamina fo...
ブラームスの《ツィゴイネルリーダー(ジプシーの歌)》はピアノ伴奏の合唱曲で、作品番号が103なので比較的晩年の作にあたると思うのですが、これを「弦楽四重奏伴奏に編曲してくれ」という依頼がありました。1...
Electric Guitar the Relay will be broadcasted on 26th January on NHK-FM (JPN time, probably impossib...
Electric guitar the Relay for electric guitar will be performed by Gaku Yamada, on 5th December, 201...